Αργύρης Τσακαλίας: «Βίβλος ακατάλληλη δι’ ενηλίκους»

Αργύρης Τσακαλίας: «Βίβλος ακατάλληλη δι’ ενηλίκους»
(Εκδόσεις Μάριος Βερέττας, 2005)

Πληθύνονται τον τελευταίο καιρό τα βιβλία με νεοπαγανιστικό και αντιβιβλικό περιεχόμενο στη χώρα μας. Κοντά σ’ αυτά όμως, υπάρχουν και μερικά άλλα που προσπαθούν να μας διαφωτίσουν… «κομίζοντας γλαύκας», ότι δήθεν η Βίβλος είναι ένα βιβλίο ανήθικο, βρώμικο, προκλητικό και αντι-παιδαγωγικό. Και ο Θεός των Χριστιανών που είναι βέβαια Θεός των Εβραίων, είναι Θεός φαλλοκράτης, μισογύνης και σφαγέας των λαών! Αυτά και άλλα πολλά διαβάζει κανείς στο βιβλίο του Αργύρη Τσακαλία, ο οποίος φέρεται και Δρ. της Θεολογίας μάλιστα!

Στο εν λόγω βιβλίο μας παρουσιάζονται έτσι «νέες αλήθειες», τις οποίες εμείς οι χριστιανοί δεν τις είχαμε προφανώς κατανοήσει χρόνια μελετώντας τη Βίβλο! Μάλιστα ο συγγραφέας έχει για motto του τα λόγια του Ιησού: «γνώσεσθε την αλήθεια και η αλήθεια ελευθερώσει υμάς». Δεν είναι δυνατόν να σχολιάσει κανείς λεπτομερώς το βιβλίο αυτό, και να καταδείξει ότι οι ισχυρισμοί που προβάλλονται είναι υποκειμενικοί, αθεμελίωτοι και αναπόδεικτοι. Στα περισσότερα κεφάλαια του βιβλίου, ο συγγραφέας φαίνεται να παρουσιάζει ηθελημένη άγνοια, δικές του ερμηνείες και παρερμηνείες χωρίων με προκρούστειες μεθόδους εφαρμογής και σύγχυση φρένων. Θα αρκεσθώ σε δύο-τρία παραδείγματα για του λόγου του αληθές. Ισχυρίζεται π.χ. ότι ο Ιησούς εξυβρίζει τους Έλληνες και τους αποκαλεί σκυλιά! Κι αυτό το στηρίζει στο χωρίο Μάρκ.7:24, όπου γίνεται λόγος για μια Συροφοινίκισσα το γένος, Ελληνίδα (δηλ. ειδωλολάτρισσα, όπως το αποδίδουν σχεδόν όλες οι σύγχρονες μεταφράσεις) στην οποία ο Ιησούς μιλώντας παραβολικά, είπε ότι πρώτα πρέπει να χορτασθούν  (από κήρυγμα και έργα) τα τέκνα του Ισραήλ, και μετά να στραφεί στους Εθνικούς που οι Ιουδαίοι τους θεωρούσαν σαν κυνάρια (λέξη που σημαίνει σπιτικοί σκύλοι). Κι αυτό το είπε βέβαια για να δοκιμάσει την πίστη της. Τώρα από πού έβγαλε ο συγγραφέας το συμπέρασμα, ότι ο Ιησούς αποκαλεί τους Έλληνες σκύλους, παραμένει μυστήριο. Όχι άλυτο όμως, γιατί τοποθετεί το κόμμα έτσι, ώστε να φαίνεται ότι η γυναίκα ήταν Ελληνίδα το γένος και όχι Χαναναία!

Άλλο παράδειγμα ηθελημένης άγνοιας είναι ο ισχυρισμός ότι ο βιβλικός συγγραφέας υπέκλεψε την ελληνική ιστορία του Δευκαλίωνος για τον κατακλυσμό και την εβάπτισε σε κατακλυσμό του Νώε! Τώρα με τι επιχειρήματα και τι πηγές καταλήγει στο συμπέρασμα αυτό, μην το ψάχνετε γιατί δεν θα τα βρείτε. Οι ειδικοί γνωρίζουν πολύ καλά, ότι η βιβλική αφήγηση του κατακλυσμού με 60 στίχους περίπου, είναι η απλούστερη, η πιο ανόθευτη και η αρχαιότερη και η πιο κοντινή στα γεγονότα. Αρχαιότερη και από το βαβυλωνιακό έπος του Γιλγαμές και από το Σουμεριανό έπος του Ατράχαση, σύμφωνα με όλες τις ενδείξεις (βλ. Κ. Κίτσεν, Η Βίβλος και ο αρχαίος Κόσμος, 1986, σελ.48-49). Ο κ. Τσακαλίας όμως, φαίνεται να θέλει να τα αγνοεί όλα αυτά και να προβάλλει αναπόδεικτους ισχυρισμούς.

Ένα τρίτο παράδειγμα διαστρέβλωσης των κειμένων βρίσκουμε στο εδάφιο Σοφονίας 2:6. Εκεί σύμφωνα με τα συμφραζόμενα και το εβραϊκό κείμενο, γίνεται λόγος του Γιαχβέ εναντίον της Χαναάν και των Φιλισταίων που η αρχική τους προέλευση ήταν από την Καφθόρ, δηλ. την Κρήτη. Και ο προφήτης λέγει: «Τα παράλια της θάλασσας (της Φιλισταίας) θα γίνουν κατοικίες και σπήλαιο ποιμένων και μάνδρα ποιμνίων (δηλ. θα ερημώνονταν)».  Ο συγγραφέας βρήκε τη μετάφραση των Ο΄ που λέει ότι ‘η Κρήτη θα γίνει σπήλαιο ποιμένων’ και άρα ο Θεός και πάλι στρέφεται κατά των Ελλήνων! Στο εδ. Ζαχαρίας 9:13 βρίσκει και πάλι το εβραϊκό μένος εναντίον των Ελλήνων και τις ρίζες του Σιωνισμού, ενώ βέβαια το χωρίο αυτό σύμφωνα με τους περισσότερους ερμηνευτές, βρίσκει την εφαρμογή του στον Μακκαβαϊκό πόλεμο, που οι Ιουδαίοι επαναστάτησαν εναντίον των Σελευκιδών για την απελευθέρωσή τους, χωρίς να αποκλείεται και κάποια εσχατολογική αναφορά σε εχθρούς του Θεού που θα κατατροπωθούν τελικά (βλ. υποσημείωση στη Νέα Μετάφραση της Ελλ. Βιβλικής Εταιρίας και της Βίβλου της Ιερουσαλήμ). Περιττό να ειπωθεί, ότι εδάφια όπως του Ζαχαρία 9:10 όπου γίνεται λόγος για τον Μεσσία, ο οποίος «θα συντρίψει τα πολεμικά τόξα και θα εγκαταστήσει την ειρήνη ανάμεσα στα έθνη», δεν τα βλέπει ο συγγραφέας, ούτε τα σχολιάζει.

Θα αφήσω κατά μέρος τη μομφή που εξαπολύει κατά του Θεού, ως σφαγέα των λαών, διότι δεν αντιλαμβάνεται ότι μόνον 7 έθνη χαναανιτικά κατεστράφησαν. Και τούτο, προς τιμωρία τούτων, λόγω της μεγάλης χονδροειδούς ανηθικότητας, της ομοφυλοφιλίας, της θυσίας μικρών παιδιών κ.ά., αλλά και προς προστασία του ίδιου του λαού Ισραήλ (βλ. Πράξεις 13:19).

Θα τελειώσω επισημαίνοντας ότι ο συγγραφέας είναι ίσως από τους ελάχιστους νεοπαγανιστές που συνεπής ων με τον εαυτό του, οδηγεί τα πράγματα στην τελική τους κατάληξη: Ότι και ο Ιησούς στην παραβολή των μνών (Λουκ.19:11-17) μιλάει για καταστροφή των εχθρών του. Και συνεπώς πρέπει και ο Χριστός να απορριφθεί, αφού είναι παιδί του Ιουδαϊσμού, και δέχεται τον Γιαχβέ σαν Θεό του. Το βιβλίο αυτό μπορεί να καταδείξει ότι η Βίβλος δεν είναι ακατάλληλη δι’ ενηλίκους όπως νομίζει ο συγγραφέας του, αλλά είναι ακατάλληλη δι’ ενηλίκους-ανηλίκους, ανώριμους αναγνώστες, που βρίσκονται πολύ μακριά από τα νοήματα και τα διδάγματα της Γραφής. Διότι, ο λόγος του Θεού είναι «ζων και ενεργός και τομώτερος υπέρ πάσαν δίστομον μάχαιραν… και ανακαλύπτει τους λογισμούς και τας εννοίας της καρδιάς» (Εβρ.4:12). Κι αν η καρδιά είναι πορωμένη, τότε μεταστρέφει το φως σε σκοτάδι και το σκοτάδι σε φως…